Η φιλόλογος Ειρήνη Χατζηδάκη αναλύει τα θέματα σε Αριστοτέλη και Λυσία, επισημαίνοντας κλιμακούμενες δυσκολίες και μεγαλύτερη προσοχή στο αδίδακτο κείμενο
Τα θέματα των Αρχαίων Ελληνικών στις Πανελλήνιες 2026 ανέλυσε η φιλόλογος Ειρήνη Χατζηδάκη από το φροντιστήριο Πρότυπο, δίνοντας την πρώτη εικόνα για τον βαθμό δυσκολίας, τα ζητούμενα και τα σημεία που απαιτούσαν ιδιαίτερη προσοχή από τους υποψηφίους των Ανθρωπιστικών Σπουδών.
Όπως ανέφερε, τα σημερινά θέματα ήταν πιο απαιτητικά σε σχέση με προηγούμενες χρονιές, κυρίως στο αδίδακτο κείμενο. Συνολικά, τόσο στο διδαγμένο όσο και στο αδίδακτο, υπήρχαν κλιμακούμενες δυσκολίες, χωρίς όμως να υπάρχουν δυσνόητες ή απρόσμενες ασκήσεις.
Στο διδαγμένο κείμενο, οι υποψήφιοι εξετάστηκαν σε απόσπασμα από τα «Ηθικά Νικομάχεια» του Αριστοτέλη. Σύμφωνα με την κ. Χατζηδάκη, το διδαγμένο κινήθηκε σε συνηθισμένα επίπεδα, με ερωτήσεις που δεν έκρυβαν εκπλήξεις. Οι πρώτες ασκήσεις ήταν κλειστού τύπου και δεν παρουσίαζαν ιδιαίτερη δυσκολία.
Η ερμηνευτική ερώτηση απαιτούσε από τους μαθητές να αναλύσουν πώς γεννιέται η αρετή και ποια είναι η συμβολή του δασκάλου σε αυτή τη διαδικασία. Οι υποψήφιοι έπρεπε να αξιοποιήσουν τις γνώσεις τους, τα ερμηνευτικά σχόλια και το βαθύτερο νόημα του αριστοτελικού κειμένου, δίνοντας έμφαση στον εθισμό των πολιτών στις σωστές πράξεις, ώστε να αποκτήσουν ηθική αρετή.
Παράλληλα, οι μαθητές έπρεπε να εντοπίσουν τον παραλληλισμό που κάνει ο Αριστοτέλης με τις τέχνες και να αναδείξουν τις αντιθέσεις που υπάρχουν στο κείμενο. Όπως σημείωσε η φιλόλογος του φροντηστηρίου Πρότυπο, η συγκεκριμένη ερώτηση απαιτούσε καλή προετοιμασία, προκειμένου οι υποψήφιοι να συγκεντρώσουν το σύνολο των μονάδων.
Ακολούθησαν ερωτήσεις από την εισαγωγή, καθώς και ετυμολογική άσκηση που αφορούσε τη γνώση της ρίζας των λέξεων και την ετυμολογία.
Στο αδίδακτο κείμενο, οι υποψήφιοι εξετάστηκαν σε απόσπασμα του Λυσία. Πρόκειται για δικανικό κείμενο, στο οποίο ο ομιλητής υπερασπίζεται τον εαυτό του απέναντι στην κατηγορία ότι έκοψε ιερά κλαδιά ελιάς. Η κ. Χατζηδάκη χαρακτήρισε το κείμενο εξαιρετικό, αλλά επεσήμανε ότι το σημείο που ζητήθηκε για μετάφραση ήταν απαιτητικό.
Όπως εξήγησε, η μετάφραση χρειαζόταν καλά προετοιμασμένους μαθητές, με γνώση λεξιλογίου και συντακτικής θεωρίας, ώστε να αποδώσουν σωστά το νόημα. Η ερμηνευτική ερώτηση στο αδίδακτο αφορούσε το σύνολο του κειμένου, με τα στοιχεία να είναι πιο ξεκάθαρα κυρίως στο πρώτο μέρος.
Οι γραμματικές ασκήσεις χαρακτηρίστηκαν βατές, όπως και η συντακτική αναγνώριση των όρων. Ωστόσο, η τελευταία άσκηση, που αφορούσε υποθετικό λόγο και μετατροπή του σε άλλο είδος, απαιτούσε καλή γνώση της συντακτικής θεωρίας.
Η κ. Χατζηδάκη στάθηκε επίσης στο παράλληλο κείμενο, το οποίο ήταν του καθηγητή και πρώην Υπουργού Δικαιοσύνης Μιχάλη Σταθόπουλου και αφορούσε τη δικαιοσύνη. Όπως ανέφερε, τα φετινά θέματα είχαν κοινό άξονα τη δικαιοσύνη, την αρετή και τις αξίες που μεταδίδουν τα αρχαία ελληνικά κείμενα.
Σύμφωνα με την ίδια, το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών παραμένει απαιτητικό και έχει ιδιαίτερη βαρύτητα για τους υποψηφίους της Ανθρωπιστικής Κατεύθυνσης. Παράλληλα, όμως, μεταφέρει διαχρονικά μηνύματα και αξίες ζωής, όπως η ηθική, η δικαιοσύνη και η σωστή διαμόρφωση του πολίτη.
Κλείνοντας, η Ειρήνη Χατζηδάκη ευχήθηκε καλή συνέχεια στους υποψηφίους, με ψυχραιμία και προσοχή στα επόμενα μαθήματα, τονίζοντας ότι οι καλά προετοιμασμένοι μαθητές μπορούσαν να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις των θεμάτων.